新的英语老师有短信,明天听写第六册的单词,昨晚做了一部分,今天继续。
在葱葱的房间,我拿着报纸在那里看,葱葱一个单元一个单元的复习,期间,嬉笑怒骂、夸奖和批评结合,过程着实热闹和感人。
有个小插曲,我捧了下腹。
今天的《钱江晚报》,我端着在看,葱葱在后头转着脑袋,被一个标题吸引了,念了出来:美国争夺战,小p民靠边站。
“妈妈,小p民什么意思?”
现在的报纸都有网络用语了,我艰难解释:就是说对普通人很不重视的一个叫法,或者说群众的意思吧。
居然这样的写法,我自己把报纸翻到那一页看,原来是:国美争夺战,小股民靠边站。
我晕,当然,我笑着说:你看看,这个字是“屁”吗,明明是“股”。
她也不好意思地笑了。
唉,国美看成美国还是可谅解,反着看,一时没转过来,“屁”和“股”,就是统合的问题了。
这两天听写,“b”和“d”,“p”和“q”念错和写错还时有发生,“l”的钩子钩反也发生一次。
大起来会好点,会好点,似乎是有进步的,但是,还是免不了这样的错误,等待。